Команда разработчиков RuESO, фанатской локализации The Elder Scrolls Online, представляет вам крупное обновление проекта до версии 16.0, и это один из самых больших релизов за очень долгое время.
Во-первых, в этой сборке вас ждет полный перевод дополнения «Драконьи кости» и обновления 17. Оба новых подземелья, нововведения базовой игры (включая систему нарядов, а также помощников по уровням и навыкам) и даже задание-пролог для следующей главы — в RuESO 16.0 все это переведено на русский язык. Не забудьте включить субтитры — в подземельях «Драконьих костей» неигровые персонажи часто дают советы по прохождению.
Далее — главная тема выпуска. В этой версии вас ждет полный перевод Бангкорая, а это значит, что теперь переведены все зоны Даггерфольского Ковенанта! Мы неоднократно советовали начинать прохождение ESO с Ковенанта, и теперь для этого появилось еще больше причин — это первый альянс, все задания которого переведены на русский.
И напоследок традиционная рубрика «Эбонхартский Пакт». Локализация этого альянса также движется семимильными шагами в сторону завершения — в RuESO 16.0 полным переводом обзавелся Истмарк. Соскучились по заснеженным просторам Скайрима? Отправляйтесь в Виндхельм и предавайтесь ностальгии! И это не единственная хорошая новость для нордов. Перевод Рифта уже находится на финальном этапе — последняя зона Пакта будет переведена в одной из ближайших версий локализации.
Список изменений новой версии:
- Добавлена совместимость для патча ESO версии 3.3.5
- Переведены все задания Бангкорая
- Переведены все задания Даггерфольского Ковенанта
- Переведены все задания дополнения Dragon Bones
- Переведено задание-пролог для следующей главы
- Переведены все задания Истмарка
- Переведены новые системы обновления 17 (наряды, хранилища для домов, помощник по уровням, помощникам по навыкам)
- Добавлены новые переводы книг и записок и внесены изменения в старые
- Добавлено множество переводов других аспектов игры и внесены изменения в старые
- Повышена шрифтовая совместимость с некоторыми модификациями
Скачать RuESO 16.0 можно на отдельной странице у нас на сайте или на ESOUI.
Обсудить перевод или же указать на ошибки или неточности можно в трех темах у нас на форуме:
RuESO — Фанатская локализация TES Online
RuESO — Сбор ошибок и багов
RuESO — Совместимость со сторонними модификациями
Кроме того, обсудить русификатор или сообщить об ошибках и неточностях можно на нашем сервере Discord.
Метки:
Спасибо большое!
просто ОГРОМНОЕ спасибо! Своим трудом вы открываете эту замечательную игру тысячам и тысячам фанатов!
Спасибо за ваш труд!
Спасибо команде локализации! Если бы не ваши усилия, множество игроков (включая меня с моим very weak english xD) не смогли бы оценить прекрасный мир древних свитков онлайн на родном языке. Спасибо вам за это полное погружение в сюжет!!!
Где находится задание-пролог для следующей главы?
Пока что нигде, оно будет доступно только после выхода обновления 17 на консолях (то есть после 27 февраля).
Огромное спасибо команде !
Спасибо ребята!